Den norske forfatteren Alex Dahl er dobbel aktuell nå før påske – med både TV-krim og ny bok. Foto: Agnete Brun / Kagge / Handout / NTB
Kuriosa og kjendiser: Dahl har nemlig dobbelt opp i tiden fremover:
16. april kommer krimserien «The Stolen Girl», basert på Alex Dahls 2020-krim «En perfekt mor», på strømmetjenesten Disney+. Og denne uken slipper Dahl sin nye bok «Kjære terapeut» på norsk.
Den psykologiske thrilleren handler om et terapiforhold som viser seg å være noe helt annet og mye skumlere enn man først kan tro. En øde hytte, hvor ting virkelig tar av, er sentral i handlingen.
– Jeg har aldri vært så redd i hele mitt liv! Jeg ble helt gal da jeg var der og trodde nesten jeg var i boken, sier hun med en latter i dag – om hvordan hun lot seg rive med på hytta, som verken hadde strøm eller mobildekning.
– Jeg hørte alskens lyder. Og fordi jeg først hadde prøvd ut forfatterklisjeen med å drikke et par glass rødvin, kunne jeg ikke kjøre hjem heller! I ettertid prøvde jeg å skrive litt av den fæle skrekkopplevelsen inn i boken og håper at jeg lyktes, sier Dahl til NTB.
Dahl har hele tiden basert forfattervirksomheten sin i Storbritannia – siden hun er halvt amerikansk og skriver på engelsk for å nå ut til flere. Hun er fascinert av kulturforskjellene hun ser mellom landene, for eksempel når det kommer å gå i terapi.
– I Norge er det lange ventelister hos alle terapeuter, også for dem som sliter med alvorlige problemer. Det virker dermed mindre stuerent å gå i terapi for å lære mer om seg selv. I min omgangskrets er det mer vanlig, for eksempel for å bryte mønstre som ikke kommer fra deg selv.
– Jeg googlet «terapeut» helt random, fant en, og ble sittende og prate med henne i årevis. Jeg visste ingenting om henne, det gjør jeg fortsatt ikke. Den relasjonen er egentlig ganske unaturlig: At man diskuterer det aller mest private med en fremmed – uten at det er noen gjensidighet, sier Dahl:
– Jeg husker jeg syntes det var rart. Jeg pleide å stille henne mange spørsmål, og det tok meg lang tid å akseptere at vi ikke var venninner som skulle bli kjent med hverandre. Det egner seg godt å utforske i en roman. At man overlater sitt aller innerste til en fremmed.
Det var nemlig utgangspunkt for 2020-romanen «En perfekt mor». Der lar en mor datteren overnatte hos den nye lekekameraten – altså hos fremmede. Det går dårlig, slik den britiske TV-serietittelen «The Stolen Girl», antyder.
– I utlandet tror de knapt på bokens premiss: «Hva slags folk ville latt barnet sitt dra hjem til folk de ikke kjente» er vanlig å høre. I Norge er vi et samfunn som stoler på hverandre og tror andre mennesker er snille. Fra norske lesere har jeg ikke fått en eneste tilbakemelding på dette.
Å være med har gitt mersmak. Før foretrakk Alex Dahl å legge 99 prosent av arbeidet ned i selve skriveprosessen, og så la bøkene få leve sitt eget liv der ute.
– I fremtiden vil jeg gjerne være mer involvert, sier hun og røper at hun jobber for å få «Kjære terapeut» fram som TV-serie.
Samtidig er en TV-serieadapsjon av hennes gjennombruddsroman «The Boy at the Door», som ble kortlistet til en gjev, britisk krimpris, underveis.
Alex Dahl har researchen bak boken på stell: Ikke bare har hun selv prøvd terapi – hun leide seg også en like øde hytte som bokens, langt inni Telemarks dype skoger. Dit dro hun alene.
Hun har hus i Sandefjord og tre barn der eldstemann har russefeiringen sin i år, men sier hun «alltid har levd et internasjonalt liv» – der hun er mer kjent ute enn i Norge.
Det var akkurat det Alex Dahl gjorde. Hun slet med «noe stressrelatert» og tenkte på sin effektive måte at noen uker i terapi ville fikse det da hun bodde i Storbritannia.
På samme måte har hun opplevd hvor ulikt folk i Norge og i Storbritannia ser på dette med å stole på fremmede. I England er det uvanlig å sende små barn hjem til fremmede på «playdates» uten å selv være med, og nærmest utenkelig med overnatting hos noen man ikke kjenner godt.
Dahl var med på produsentsiden for TV-serien. Hun røper at Disney «jobbet litt» med å gjøre akkurat denne siden av handlingen – at en mor ville slippe barnet sitt av gårde på denne måten – mer forståelig for et internasjonalt publikum.
(©NTB)